ÀBÁMODÁ
Uso nos terreiros:
Àgbo, banhos e trabalhos para adquirir prosperidade, sacralização dos
objetos
rituais dos orixás, lavagem dos búzios utilizados nos jogos divinatórios e
para assentar Èxù de mercado.
Folha eró (calmante) usada para todos os orixás pois, serve para que um
desejo seja realizado, atrai prosperidade e dinheiro.
Com o nome de erú odúndún “escravo de odúndún” torna-se substituta
eventual da folha odúndún Saião (Kalanchoe brasiliensis Camb.)
Segundo Verger (1967:10), àbámodá significa “Eu faço uma proposta”.
Todavia, Dalziel (1948:28) traduz como “o que você deseja, você faz”, e
Barros (1993/108) como “milagre eu faço”.
Uso em Ifá:
Do odu Èjìogbè em “receita para tratar doença que causa bolhas e
tremores no corpo” (Verger 1995:149) e “trabalho para ter a pele sempre
boa” (Verger 1995:365).
Do odú Òsé òwónrín em “receita de calmante” (Verger 1995:251)
Ofó do odu Èjìogbè (Verger 1967:10-11) em trabalhos para se obter
dinheiro e prosperidade.
Àbámodá àbá mi kò se àìse
Àbá ti alágemo bá dá,
L’òrìsà Okè ngbà
Mo dá àbá owo
Àbámodá minha aspiração é de ser perfeito
Òrìsà Okè aceite as aspirações do camaleão
Eu desejo dinheiro
Outros nomes yorubá: kantíkantí, kóropon e erú òdúndún. (Verger
1995:641)
Nome popular: Folha-da-fortuna, fortuna, milagre-de-são-joaquim,
Nome latino: Bryophyllum pinnatum (Lam.) Oken., Crassulaceae
Origem: Ásia tropical.
Nenhum comentário:
Postar um comentário